에스 1: 모르도카이의 꿈
에스테르기 1장 본문
I. PROLOGUE(RNAB)
CHAPTER A(RNAB)
모르도카이의 꿈
<그리스어 본문>
1 1(1)크세르크세스 대왕 통치 제이년 니산 달 초하룻날 모르도카이가 꿈을 꾸었다. 그는 벤야민 지파 출신으로, 그의 아버지는 야이르, 할아버지는 시므이, 증조부는 키스였다. 1(2)수사 성읍에 사는 유다인인 그는 왕궁에서 봉직하는 사람으로 중요한 인물이었는데, 1(3)바빌론 임금 네부카드네자르가 유다 임금 여콘야와 함께 예루살렘에서 잡아 온 포로들 가운데 하나였다.
1(4)그가 꾼 꿈은 이러하다. 소리와 소음, 천둥과 지진, 소동이 땅 위에서 일어나고 있었다. 1(5)그때 거대한 용 두 마리가 서로 싸울 태세를 갖추고 다가오며 크게 으르렁거렸다. 1(6)그들이 으르렁거리자 모든 민족들이 의로운 민족을 치려고 전쟁을 준비하였다. 1(7)그때는 어둠과 암흑의 날이었으며, 환난과 곤궁, 재난과 대소동이 땅 위에서 일어나고 있었다. 1(8)의로운 민족 전체는 자신의 불행에 대한 두려움으로 혼란에 빠져 이제는 멸망할 것을 각오한 채, 1(9)하느님께 부르짖었다. 그러자 마치 작은 샘에서처럼, 그들의 부르짖음에서 물 많은 큰 강이 생겨났다. 1(10)빛과 해가 솟아오르고, 비천한 이들이 들어 높여져 존대받던 이들을 집어삼켜 버렸다.
1(11)이러한 꿈과 하느님께서 실행하시려고 결정하신 바를 본 모르도카이는 잠에서 깨어나 이를 마음에 간직한 채, 밤늦도록 모든 것을 낱낱이 이해하려고 애썼다.
임금에 대한 음모
Mordecai Thwarts an Assassination.(RNAB)
1(12)모르도카이는, 임금의 내시로서 어전을 지키는 가바타와 타라 두 사람과 함께 궁에서 쉬고 있었다. 1(13)그때 그는 그들의 계획을 엿듣고서 그 의도를 조사한 끝에, 그들이 크세르크세스 임금을 해치려 꾀하고 있음을 알게 되었다. 그는 임금에게 이들에 대하여 보고하였다. 1(14)임금이 두 내시를 신문하여 그들이 자백하자, 그들은 형장으로 끌려 나갔다. 1(15)임금은 이 사건을 잊지 않도록 기록하게 하였으며 모르도카이도 이 사건을 기록하였다. 1(16)그러고 나서 임금은 모르도카이에게 궁전에서 봉직하도록 명령하고 이 일에 대하여 선물을 하사하였다. 1(17)그런데 어전에서 존대받는 이로 부개 사람 함므다타의 아들 하만이 있었는데, 그는 임금의 두 내시 일 때문에 모르도카이와 그의 민족에게 해를 입히려고 꾀하였다.
II. ESTHER BECOMES QUEEN(RNAB)
크세르크세스 임금이 잔치를 베풀다
The Banquet of Ahasuerus
The Banquet of Ahasuerus.(RNAB)
1크세르크세스 시대의 일이다. 이 크세르크세스는 인도에서 에티오피아까지 이르는 백이십칠 개 주를 다스리고 있었다. 2크세르크세스 임금이 수사 왕성에 있는 그의 왕좌에 앉아 있던 때이다. 3그는 통치 제삼년에 대신들과 시종들을 위하여 잔치를 베풀었다. 페르시아와 메디아 군대 장수들과 각 주의 귀족들과 대신들이 그 앞에 모여들었다. 4임금은 백팔십 일이라는 오랜 시일에 걸쳐 자기 왕국의 영화로운 부와 자기 권세의 눈부신 영광을 자랑해 보였다.
5이 기간이 끝나자 임금은 지위의 높고 낮음을 가리지 않고 수사 왕성에 있는 모든 백성을 위하여 대궐 정원 앞뜰에서 이레 동안 잔치를 베풀었다. 6하얀 무명과 생목과 자주색 모직이 아마와 자홍색 끈으로 은 막대와 대리석 기둥에 매여 있고, 석고와 대리석과 자개와 흑옥으로 된 바닥에는 금과 은으로 된 평상들이 있었다. 7그리고 임금은 금잔으로 술을 마시게 하였는데, 잔은 제각기 다른 모양이었고 술은 임금에게 걸맞게 넉넉하였다. 8그러나 어명에 따라, 술을 억지로 마시게 하지는 않았다. 저마다 원하는 대로 할 수 있도록 임금이 왕실의 모든 집사에게 분부를 내렸던 것이다.
9한편 와스티 왕비도 크세르크세스 임금의 궁궐에서 부인들을 위한 잔치를 베풀었다.
와스티 왕비가 폐위되다
Deposal of Vashti
Refusal of Vashti.(RNAB)
10일곱째 날 술로 기분이 좋아진 크세르크세스 임금은 므후만, 비즈타, 하르보나, 빅타, 아박타, 제타르, 카르카스 등 자신을 섬기는 일곱 내시에게 명령하여, 11와스티 왕비에게 왕관을 씌워 어전으로 데려오게 하였다. 그의 용모가 어여쁘기 때문에 그 아름다움을 백성들과 고관들에게 보여 주려는 것이었다. 12그런데 와스티 왕비는 내시들을 통하여 전달된 임금의 분부를 받들어 나오기를 거절하였다. 임금은 몹시 격분하여 속에서 분노가 타올랐다.
13그래서 임금은 절기를 아는 현인들에게 문의하였다. 임금의 일은 모두 이렇게 어명과 판례에 관한 전문가들에게 제시하는 것이 관례였다. 14그의 곁에는 페르시아와 메디아의 일곱 대신인 카르스나, 세타르, 아드마타, 타르시스, 메레스, 마르스나, 므무칸이 있었다. 이들은 임금의 측근으로서 왕국에서 첫째가는 지위에 있는 사람들이었다. 15“내시들을 통하여 전달된 이 크세르크세스 임금의 명령을 이행하지 않았으니, 법대로 하자면 와스티 왕비를 어떻게 해야 하겠소?” 하고 임금이 물었다.
16그러자 므무칸이 임금과 대신들 앞에서 말하였다. “와스티 왕비는 임금님만이 아니라, 크세르크세스 임금님의 모든 주에 살고 있는 대신들과 백성들 모두에게도 잘못을 저질렀습니다. 17이는 왕비의 일이 모든 부녀자들에게 알려져서, 그들이 ‘크세르크세스 임금님이 와스티 왕비를 어전으로 데려오도록 명령하셨는데도 왕비는 나오지 않았다.’ 하면서, 제 남편들을 업신여기게 될 것이기 때문입니다. 18바로 오늘부터 왕비의 일을 들은 페르시아와 메디아 대신들의 부인들이 임금님의 대신들에게 대거리해 나갈 터이니, 경멸과 분노가 넘칠 것입니다. 19임금님께서 좋으시다면 왕명을 선포하시고 철회할 수 없도록 페르시아와 메디아 법령에 기록하게 하시어, 와스티가 더 이상 크세르크세스 임금님 앞에 나타나지 못하게 하시고, 왕비의 자리는 그보다 나은 여인에게 주십시오. 20임금님께서 온 왕국에 내리신 명령을 듣게 되면, 이 명령은 엄중한 것이니, 모든 부녀자들이 위아래 할 것 없이 남편을 공경할 것입니다.”
21이 제안이 임금과 대신들의 마음에 들었다. 그래서 임금은 므무칸의 말대로 실행하였다. 22모든 남자는 제 집안을 다스려야 하고 자기 민족의 말을 해야 한다는 조서를 임금에게 속한 모든 주에, 각 주의 글과 각 민족의 말로 써서 내려보냈다.
I. PROLOGUE(RNAB)
서언
CHAPTER A(RNAB)
에스테르 A장
모르도카이의 꿈
모르도타이의 꿈
[1,1(1) <또는 A:1> 주석] 관련 본문 해설
[1,1(1) 또는 A:1] 모르도카이의 족보는
이스라엘의 적 아각 사람 Agagite 하만 Haman 에 대한 적대감을 반영하기 위해 고안되었다(17절).
1사무 15,1-9에서 사울(아버지 이름은 벤야민 지파의 키스)은 아말렉 사람 아각을 물리친다.
8 그는 아말렉 임금 아각만 산 채로 사로잡고,
나머지 군사들은 모두 칼날로 완전히 없애 버렸다.(1사무 15,8)
1 1(1)크세르크세스 대왕 통치 제이년 니산 달 초하룻날
모르도카이 Mordecai가 꿈을 꾸었다.
그는 벤야민 지파 출신으로,
그의 아버지는 야이르 Jair,
할아버지는 시므이 Shimei,
증조부는 키스 Kish였다. [1,1(1)] 에스 2,5.
[1,1(2)-(3) <또는 A:2-3> 주석] 관련 본문 해설
[1,1(2)-(3)] 유딧 2,5-6의 정보를 반복하는데,
이에 대해서는 주석을 참고하지만
모르도카이가 이미 궁정 관리라고 명시한다.
히브리어 본문에서는 모르도카이가 7,10 - 8,2까지 이 직위를 받지 못한다.
[1,1(1) 관련 본문]
[1,1(1)] 에스 2,5.
5그때 수사 왕성에 유다 사람 하나가 있었는데,
그의 이름은 모르도카이이고 벤야민 지파 사람으로,
그의 아버지는 야이르,
할아버지는 시므이,
증조부는 키스였다.(에스 2,5)
1(2)수사 성읍에 사는 유다인인 그는
왕궁에서 봉직하는 사람으로 중요한 인물이었는데,
1(3)바빌론 임금 네부카드네자르가
유다 임금 여콘야와 함께 예루살렘에서 잡아 온
포로들 가운데 하나였다. [1,1(3) <또는 A:3>] 에스 2,6; 2열왕 24,15; 2역대 36,9–10; 예레 22,24–30; 24,1; 29,1–2.
[1,1(3) <또는 A:3> 관련 본문]
[1,1(3)<또는 A:3>] 에스 2,6; 2열왕 24,15; 2역대 36,9–10; 예레 22,24–30; 24,1; 29,1–2.
6그는 예루살렘에서 끌려온 사람으로서,
바빌론 임금 네부카드네자르가 잡아 온
유다 임금 여콘야와 함께 포로로 잡혀 온 이들 가운데 하나였다.(에스 2,6)
15네부카드네자르는 여호야킨을 모후와 왕비들,
내시들과 나라의 고관들과 함께 바빌론으로 끌고 갔다.
그들을 끌고 예루살렘에서 바빌론으로 데려간 것이다.(2열왕 24,15)
여호야킨의 유다 통치(2역대 36,9-10)
9여호야킨은 여덟 살에 임금이 되어,
예루살렘에서 석 달 열흘 동안 다스렸다.
그는 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다.
10해가 바뀔 때에 네부카드네자르 임금이 군대를 보내어
주님 집의 값진 기물들과 함께 여호야킨을 바빌론으로 데려가 버렸다.
그리고 그의 삼촌 치드키야를 유다와 예루살렘의 임금으로 세웠다.(2역대 36,9-10)
콘야의 운명(예레 22,24-30)
24내가 살아 있는 한,
─ 주님의 말씀이다. ─
유다 임금 여호야킴의 아들 콘야
네가 내 오른손에 낀 인장 반지라 할지라도
나는 너를 빼어 버리겠다.
25내가 너를 네 목숨을 노리는 자들 손에,
네가 두려워하는 자들 손에,
나아가 바빌론 임금 네부카드네자르의 손과 칼데아인들의 손에 넘기겠다.
26나는 너와,
너를 낳아 준 어머니를 너희가 태어나지 않은 다른 땅으로 내던지리니,
너희가 거기에서 죽을 것이다.
27그들은 그토록 돌아오고 싶어 하던 땅으로 다시는 돌아오지 못할 것이다.
28이 사람 콘야는 깨어져 쓸모없는 옹기인가?
아무도 좋아하지 않는 그릇인가?
어찌하여 그는 제 자식들과 함께 내던져졌는가?
어찌하여 그들은 자신들도 모르는 땅으로 내팽개쳐졌는가? 2
9땅아, 땅아, 땅아!
주님의 말씀을 들어라.
30주님께서 이렇게 말씀하신다.
“이 사람을 자식 없는 자로 기록하여라.
그는 자기 생애에 성공을 거두지 못한다.
그의 자손들 가운데에서는
다윗 왕좌에 앉아 다시 유다를 다스릴 사람이 나오지 않으리라.”(예레 22,24-30)
1주님께서 나에게 주님의 성전 앞에 놓인 무화과 두 광주리를 보여 주셨다.
그것은 바빌론 임금 네부카드네자르가
유다 임금 여호야킴의 아들 여콘야와
유다의 제후들과 장인들과 대장장이들을
예루살렘에서 바빌론으로 끌고 간 뒤였다.(예레 24,1)
첫 번째 유배자들에게 보낸 편지(예레 29,1-3)
1이 글은 예레미야 예언자가 예루살렘에서 보낸 편지로서,
네부카드네자르가 예루살렘에서 바빌론으로 잡아간 유배자들 가운데
살아남은 원로들과 사제들과 예언자들과 온 백성에게 보낸 것이다.
2그것은 여콘야 임금과 그 모후와
내시들과 유다와 예루살렘의 대신들과
장인들과 대장장이들이 예루살렘에서 떠난 뒤였다.(예레 29,1-2)
[1,1(4)–(10) 관련 본문]
[1,1(4)–(10) <또는 A:4-10> ] 에스 10,3(2).(4)-(6) <또는 F:2, 4–6>.
3(2)이 모든 일에 대하여 내가 본 꿈을 기억해 보면
그것들 가운데 하나도 빠지지 않았다.
3(4) 두 마리 용은 나와 하만이다.
3(5) 민족들은 유다인들의 이름을 말살하려고 결탁한 자들이다.
3(6) 나의 민족,
그것은 이스라엘 곧 하느님께 부르짖어 구원된 사람들이다.
주님께서는 당신의 백성을 구원하시고
우리를 이 모든 악에서 건져 주셨다.
하느님께서는 다른 민족들 사이에서 일어난 적이 없는
커다란 표징과 기적들을 일으키셨다.
1(4)그가 꾼 꿈은 이러하다.
소리와 소음 noise and tumult,
천둥과 지진 thunder and earthquak,
소동이 땅 위에서 일어나고 있었다. [1,1(4)–(10) <또는 A:4-10>] 에스 10,3(2).(4)-(6) <또는 F:2, 4–6>.
[1,1(4) <또는 A:4> 주석] 관련 본문 해설
[1,1(4) <또는 A:4>] 책의 줄거리와 관련된 꿈의 해석은 10,3(1)-(6) <또는 F:1–6>에 나와 있다.
1(5)그때 거대한 용 두 마리가
서로 싸울 태세를 갖추고 다가오며 크게 으르렁거렸다.
1(6)그들이 으르렁거리자
모든 민족들이 의로운 민족 the nation of the just을 치려고 전쟁을 준비하였다.
1(7)그때는 어둠과 암흑의 날 a dark and gloomy day이었으며,
환난 Tribulation과 곤궁 distress,
재난 evil과 대소동 great confusion이 땅 위에서 일어나고 있었다.
1(8)의로운 민족 전체 The whole nation of the just 는
자신의 불행에 대한 두려움으로 혼란에 빠져
이제는 멸망할 것을 각오한 채,
1(9)하느님께 부르짖었다.
그러자 마치 작은 샘에서처럼,
그들의 부르짖음에서
물 많은 큰 강이 생겨났다.
1(10)빛과 해가 솟아오르고,
비천한 이들이 들어 높여져
존대받던 이들을 집어삼켜 버렸다. [1,1(9)–(10)] 에스 10,3(3)<또는 F:3>.
[1,1(9)–(10) <또는 A:9-10> 관련 본문]
[1,1(9)–(10) <또는 A:9-10>] 에스 10,3(3)<또는 F:3>.
10,3(3) 강이 된 그 조그만 샘, 거기에는 빛과 해와 많은 물이 있었는데,
그 강은 임금님께서 결혼하여 왕비로 삼으신 에스테르이다.
1(11)이러한 꿈과
하느님께서 실행하시려고 결정하신 바를 본 모르도카이는
잠에서 깨어나 이를 마음에 간직한 채,
밤늦도록 모든 것을 낱낱이 이해하려고 애썼다.
임금에 대한 음모
Mordecai Thwarts an Assassination.(RNAB)
모르도카이가 암살을 좌절시키다
[1,1(12)-(17) <또는 A:12-17> 주석] 관련 본문 해설
[1,1(12)-(17) <또는 A:12-17>]
에스 2,21-23에서 이야기를 다시 하지만 몇 가지 차이점이 있다.
그리스어 추가 구절 A (CHAPTER A)에서는 모르도카이가 임금에게 직접 알리는 반면,
에스 2,22에서 모르도카이는 에스테르가 왕비가 된 후 임금에게 알린다.
1,1(16)<또는 A:16>에서는 모르도카이가 행동 직후에 보상을 받는 반면,
히브리어 본문에서는 모르도카이의 보상을 에스 6,3-13으로 미룬다.
1,1(17)<또는 A:17>에서 환관들의 음모 실패는
하만이 모르도카이와 유다 백성을 멸망시키려는 이유가 되며,
히브리어 본문에서는 모르도카이가 하만에게 절하기를 거부한 데에서 기인한다(에스 3,2에 대한 주석 참조).
1(12)모르도카이는,
임금의 내시 eunuchs로서 어전을 지키는
가바타 Bigthan와 타라 Teresh 두 사람과 함께 궁에서 쉬고 있었다.
1(13)그때 그는 그들의 계획을 엿듣고서 그 의도를 조사한 끝에,
그들이 크세르크세스 임금을 해치려 꾀하고 있음을 알게 되었다.
그는 임금에게 이들에 대하여 보고하였다.
1(14)임금이 두 내시를 신문하여 그들이 자백하자,
그들은 형장으로 끌려 나갔다.
1(15)임금은 이 사건을 잊지 않도록 기록하게 하였으며
모르도카이도 이 사건을 기록하였다. [1,1(12)–(15)<또는 A:12-15>] 에스 2,21–23; 6,1–3.
[1,1(12)–(15) 관련 본문]
[1,1(12)–(15) <또는 A:12-15>] 에스 2,21–23; 6,1–3.
모르도카이가 역적 모의를 밝혀내다(에스 2,19-23)
21모르도카이가 궁궐 대문에서 근무하고 있을 그때에,
어전지기들 가운데 빅탄과 테레스라는 임금의 내시 둘이 불만을 품고,
크세르크세스 임금을 해치려 꾀하였다.
22이 일이 모르도카이에게 알려져 그는 에스테르 왕비에게 알리고,
스테르는 이를 모르도카이의 이름으로 임금에게 고하였다.
23이 사건이 조사되어 사실로 드러나자
그 두 사람은 말뚝에 매달리게 되었다.
이 일은 임금 앞에서 궁중 일지에 기록되었다.(에스 2,21-23)
모르도카이가 영광을 받다(에스 6,1-13)
1그날 밤 임금은 잠이 오지 않아
주요 사건을 기록하는 일지를 가져와서 읽게 하였다.
2그러자 어전지기들 가운데 크세르크세스 임금을 해치려 꾀하였던,
빅탄과 테레스라는 임금의 내시 둘을
모르도카이가 고발하였다는 기록이 발견되었다.
3“이 일로 해서 모르도카이에게 무슨 영예와 영광이 베풀어졌느냐?” 하고 임금이 묻자,
임금을 모시는 젊은 시종들이
“그에게 아무것도 베풀어지지 않았습니다.” 하고 대답하였다.(에스 6,1-3)
1(16)그러고 나서 임금은 모르도카이에게 궁전에서 봉직하도록 명령하고
이 일에 대하여 선물을 하사하였다. [1,1(16)<또는 A:16>] 에스 6,3.
[1,1(16) 관련 본문]
[1,1(16) <또는 A:16>] 에스 6,3.
3“이 일로 해서 모르도카이에게 무슨 영예와 영광이 베풀어졌느냐?” 하고 임금이 묻자,
임금을 모시는 젊은 시종들이
“그에게 아무것도 베풀어지지 않았습니다.” 하고 대답하였다.(에스 6,3)
1(17)그런데 어전에서 존대받는 이로
부개 사람 Bougean 함므다타의 아들 하만이 있었는데,
그는 임금의 두 내시 일 때문에
모르도카이와 그의 민족에게
해를 입히려고 꾀하였다. [1,1(17) <또는 A:17>] 에스 3,1–15; 3,13(1)-(7)<또는 B,1–7>; 8,12(13)<또는 E:13>.
[1,1(17) <또는 A:17> 주석] 부개 사람
[1,1(17) <또는 A:17>] 부개 사람 A Bougean : 이 용어의 유래는 알려져 있지 않다.
히브리어 "Agagite"(3,1)를 왜곡해서 번역하려는 시도를 나타낼 수 있다.
그리스어 추가 본문에서 하만은
임금을 암살하려는 음모를 알고 있을 뿐만 아니라 공모자임이 분명하다.
[1,1(17) 관련 본문]
[1,1(17) <또는 A:17>] 에스 3,1–15; 3,13(1)-13(7)<또는 B,1–7 >; 8,12(13)<또는 E:13>.
새 재상 하만과 모르도카이가 갈등을 빚다(에스 3,1-6)
하만이 유다인 몰살을 꾀하다(에스 3,7-13.13(1)-13(7).14-15
12(13)이들은 우리의 신민들을 해치려 꾀할 뿐만 아니라,
과다한 행운을 주체하지 못하고 자기네 은인들에 대하여 음모를 꾸미려 듭니다.8,12(13)
II. ESTHER BECOMES QUEEN(RNAB)
에스테르가 왕비에 오르다
크세르크세스 임금이 잔치를 베풀다
The Banquet of Ahasuerus
The Banquet of Ahasuerus.(RNAB)
크세르크세스의 연회
1크세르크세스 시대의 일이다.
이 크세르크세스는 인도에서 에티오피아까지 이르는
백이십칠 개 주를 다스리고 있었다.
[1,1 주석] 관련 본문 해설
[1,1] 히브리어 본문은
대략 30개의 속주로 이루어진 페르시아의 임금
아하수에로 Ahasuerus
(크세르크세스 1세 Xerxes I )의
권력과 사치에 대한 묘사로 시작한다.
2크세르크세스 임금이 수사 왕성에 있는
그의 왕좌에 앉아 있던 때이다.
[1,2 주석] 수사
[1,2] 수사는 페르시아 제국의 동절기 수도였다.
"왕궁 구역"(때로는 "요새" 또는 "성채"로 번역됨)은
왕의 거주지를 포함한 도시의 잘 요새화된 구역이었다.
에스테르기에는 이 구역에 사는 다른 시민들도 묘사되어 있다.
3그는 통치 제삼년에 대신들과 시종들을 위하여 잔치를 베풀었다.
페르시아와 메디아 군대 장수들 army officers과
각 주의 귀족들과 대신들이 그 앞에 모여들었다.[1,3] 유딧 1,16.
[1,3 관련 본문]
[1,3] 유딧 1,16.
16그러고 나서 자기의 연합 군대를 모두 거느리고 귀국하였다.
그것은 굉장히 많은 전사들의 무리였다.
네부카드네자르는 자기 군대와 함께 백스무 날 동안 쉬며 잔치를 벌였다.(유딧 1,16)
4임금은 백팔십 일이라는 오랜 시일에 걸쳐
자기 왕국의 영화로운 부와
자기 권세의 눈부신 영광을 자랑해 보였다.
5이 기간이 끝나자 임금은
지위의 높고 낮음을 가리지 않고
수사 왕성에 있는 모든 백성을 위하여
대궐 정원 앞뜰에서 이레 동안 잔치를 베풀었다.
6하얀 무명과 생목과 자주색 모직이
아마와 자홍색 끈으로
은 막대와 대리석 기둥에 매여 있고,
석고와 대리석과 자개와 흑옥으로 된 바닥에는
금과 은으로 된 평상들이 있었다.
▶[에스 1,6 본문에 대한 직역]
6There were white cotton draperies and violet hangings,
held by cords of fine crimson linen from silver rings on marble pillars.
Gold and silver couches were on a mosaic pavement,
which was of porphyry,
marble,
mother-of-pearl,
and colored stones.(에스 1,6 RNAB)
6하얀색 무명 휘장과 보라색 벽걸이가 있었는데,
대리석 기둥에 있는 은색 고리에서 나온 고운 진홍색 린넨 끈으로 고정되어 있었다.
금과 은으로 된 긴의자가
반암 porphyry,
대리석 marble,
진주층(자개) mother-of-pearl,
그리고 색깔이 있는 돌로 된 모자이크 포장 도로 위에 있었다.
7그리고 임금은 금잔으로 술을 마시게 하였는데,
잔은 제각기 다른 모양이었고
술은 임금에게 걸맞게 넉넉하였다.
8그러나 어명에 따라,
술을 억지로 마시게 하지는 않았다.
저마다 원하는 대로 할 수 있도록
임금이 왕실의 모든 집사에게 분부를 내렸던 것이다.
9한편 와스티 왕비도
크세르크세스 임금의 궁궐에서
부인들을 위한 잔치를 베풀었다.
와스티 왕비가 폐위되다
Deposal of Vashti
Refusal of Vashti.(RNAB)
와스티 왕비의 거절
10일곱째 날 술로 기분이 좋아진 크세르크세스 임금은
므후만 Mehuman,
비즈타 Biztha,
하르보나 Harbona,
빅타 Bigtha,
아박타 Abagtha,
제타르 Zethar,
카르카스 Carkas 등
자신을 섬기는 일곱 내시에게 명령하여, [1,10] 다니 5,1.
[1,10 관련 본문]
[1,10] 다니 5,1.
1벨사차르 임금이 천 명에 이르는 자기 대신들을 위하여 큰 잔치를 벌이고,
그 천 명 앞에서 술을 마시고 있었다.(다니 5,1)
11와스티 왕비에게 왕관을 씌워 어전으로 데려오게 하였다.
그의 용모가 어여쁘기 때문에
그 아름다움을 백성들과 고관들에게 보여 주려는 것이었다.
12그런데 와스티 왕비는
내시들을 통하여 전달된 임금의 분부를 받들어 나오기를 거절하였다.
임금은 몹시 격분하여 속에서 분노가 타올랐다.
13그래서 임금은 절기 the times를 아는 현인들 sages에게 문의하였다.
임금의 일은 모두 이렇게
어명과 판례에 관한 전문가들에게 제시하는 것이 관례였다.
14그의 곁에는 페르시아와 메디아의 일곱 대신인
카르스나 Carshena,
세타르 Shethar,
아드마타 Admatha,
타르시스 Tarshish,
메레스 Meres,
마르스나 Marsena,
므무칸 Memucan이 있었다.
이들은 임금의 측근으로서
왕국에서 첫째가는 지위 first rank에 있는 사람들이었다. [1,14] 1역대 12,32; 에즈 7,14.
[1,14 관련 본문]
[1,14] 1역대 12,32; 에즈 7,14.
32므나쎄 반쪽 지파에서는 만 팔천 명.
그들은 지명을 받아 다윗을 임금으로 세우러 간 사람들이었다.(1역대 12,32)
14임금과 그의 일곱 고문관이 그대를 보내는 것이니,
그대 손에 있는 하느님의 법에 따라 유다와 예루살렘이 어떠한지 살펴보아라.(에즈 7,14)
15“내시들을 통하여 전달된
이 크세르크세스 임금의 명령을 이행하지 않았으니,
법대로 하자면
와스티 왕비를 어떻게 해야 하겠소?” 하고 임금이 물었다.
16그러자 므무칸 Memucan이 임금과 대신들 앞에서 말하였다.
“와스티 왕비는 임금님만이 아니라,
크세르크세스 임금님의 모든 주에 살고 있는
대신들과 백성들 모두에게도 잘못을 저질렀습니다.
17이는 왕비의 일이 모든 부녀자들에게 알려져서,
그들이 ‘크세르크세스 임금님이
와스티 왕비를 어전으로 데려오도록 명령하셨는데도
왕비는 나오지 않았다.’ 하면서,
제 남편들을 업신여기게 될 것이기 때문입니다.
18바로 오늘부터 왕비의 일을 들은
페르시아와 메디아 대신들의 부인들이
임금님의 대신들에게 대거리해 나갈 터이니,
경멸과 분노가 넘칠 것입니다.
19임금님께서 좋으시다면 왕명을 선포하시고
철회할 수 없도록 페르시아와 메디아 법령에 기록하게 하시어,
와스티가 더 이상 크세르크세스 임금님 앞에 나타나지 못하게 하시고,
왕비의 자리는 그보다 나은 여인에게 주십시오. [1,19] 에스 8,5.8; 다니 6,8–9.
[1,19 주석] 왕명을 선포하시고 철회할 수 없도록
[1,19] 왕명을 선포하시고 철회할 수 없도록 [☞ 철회할 수 없는 임금의 칙령] :
에스테르기에 나오는 여러 칙령 중 첫 번째: 풍자적인 묘사로서,
사소한 국내 불화조차도 광범위한 국제 칙령을 통해 해결한다.
칙령의 돌이킬 수 없는 성격은 그 힘을 강화하려는 의도이지만,
임금이 새로운 정보나 상황에 적응해야 할 경우 문제가 발생한다. 에스 8,8에 대한 주석 참조.
8 이제 그대들은 유다인들에 관하여
그대들에게 좋을 대로 임금의 이름으로 조서를 작성하고 임금의 인장 반지로 봉인하시오.
임금의 이름으로 작성되고 임금의 인장 반지로 봉인된 문서는 취소할 수 없소.”(에스 8,8)
[1,19 관련 본문]
[1,19] 에스 8,5.8; 다니 6,8–9.
유다인들을 위한 칙령이 내리다(에스 8,3-12.12(1)-12(24).13-17)
5말하였다.
“임금님께서 좋으시다면,
제가 임금님의 눈에 들고 이 일이 임금님께 옳게 여겨지며 제가 임금님 보시기에 좋다면,
아각 사람 함므다타의 아들 하만의 음모,
곧 그가 임금님의 모든 주에 살고 있는 유다인들을 절멸시키려고
써 보낸 칙령을 취소하는 명령을 작성하게 해 주십시오.
8이제 그대들은 유다인들에 관하여
그대들에게 좋을 대로 임금의 이름으로 조서를 작성하고
임금의 인장 반지로 봉인하시오.
임금의 이름으로 작성되고
임금의 인장 반지로 봉인된 문서는 취소할 수 없소.”(에스 8,5.8)
다리우스 임금의 명령(다니 6,6-12)
8이제 그 하느님의 집을 다시 짓도록
그대들이 유다인들의 원로들을 도와서 해야 할 일에 관하여,
내가 이렇게 명령을 내린다.
왕실 재산 곧 유프라테스 서부 지방에서 받는 조공에서,
지체하지 말고 그 사람들에게 어김없이 비용을 내어 주어라.
9하늘의 하느님께 바치는 번제에 필요한 황소와 숫양과 어린양,
그리고 밀과 소금과 포도주와 기름 등
예루살렘 사제들이 말하는 것은 무엇이든 날마다 틀림없이 대어 주어라.(다니 6,8-9)
20임금님께서 온 왕국에 내리신 명령을 듣게 되면,
이 명령은 엄중한 것이니,
모든 부녀자들이 위아래 할 것 없이 남편을 공경할 것입니다.”
21이 제안이 임금과 대신들의 마음에 들었다.
그래서 임금은 므무칸의 말대로 실행하였다.
22모든 남자는 제 집안을 다스려야 하고
자기 민족의 말을 해야 한다는 조서를 임금에게 속한 모든 주에,
각 주의 글과 각 민족의 말로 써서 내려보냈다.
◀이전 파일
에스테르기 개요 및 구성 체계
에스테르기는 에스테르와 모르도카이에 의한유다인의 구원에 관한 이야기를 전한다. 에스테르기의 시대적 배경에스테르기에는 사소한 이유로 중대한 결정을 내린페르시아 황제 Persian emperor 아
suhbundo.tistory.com
▶이후 파일
에스 2: 에스테르가 왕비가 되다
더보기에스테르가 왕비가 되다 Esther Made QueenThe Search for a New Queen.(RNAB) 2 1이런 일들이 있은 뒤, 크세르크세스 임금은 분노가 가라앉자, 와스티와 그의 행동과 그에게 내린 결정을 다시 생각하게
suhbundo.tistory.com