모세의 이집트 탈출 경로와 시나이 산
시나이 광야(탈출 19,1)와
수르 광야(탈출 15,22)의 위치는
이집트 탈출 경로 결정에 핵심 요인이다.
이 두 지점이 아라비아에 있다면,
갈대 바다(홍해, 탈출 15,4)의 위치가
시나이 반도와 아라비아 반도 사이에 있는
아카바 만이 되기 때문이다.
시나이 산 위치에 다양한 이론이 있다.
여기서는 GPS등의 첨단 기술을 이용한
고고학적 자료를 활용하여 이론을 제시한
Bible.ca의 자료를 인용한다.
탈출 경로에 대한
한글 성경과 Bible.ca의 자료는
아래 그림처럼 서로 다르다.
따라서 본 블로그의 게시 자료는
성경 연구에 필요한
하나의 정보로서 읽어보길 권한다.
다시 말하여,
탈출 경로와 관련된 블로그 게시자료는
시나이 산의 위치에 대한 논쟁에서 벗어나,
성경 본문에 따른 모세의 탈출 여정을
논리적인 관점과
지리학적 여건을 고려하여 살펴본 것이다.
(☞자세한 내용은 본 블로그의 '탈출기 카테고리'의 자료 참조)
1. 이스마엘 자손들이 살았던 파란 광야는 아라비아에 있다.
21그 [이스마엘]는
파란 광야에서 살았는데,
그의 어머니가 그에게
이집트 땅에서 아내를 얻어 주었다.(창세 21,21)
2. 이스마엘인들은 파란 광야에서 시작하여 아라비아 여러 지역에 흩어져 살게 된다.
18그들[이스마엘의 아들들]은
하윌라에서 수르에 이르는 지방에살았다.
수르는 이집트 맞은쪽,
아시리아로 가는 곳에 있다.
이렇게 그는 자기의 모든 형제들에게 맞서
혼자 떨어져 살았다.(창세 25,18)
3. 아라비아의 파란 광야에 살았던 하가르의 자손인 이스마엘인과
미디안에서 살았던 크투라의 자손인 미디안인이 자연스럽게 섞여 살게 된다.
1) 미디안이 적군인 이스마엘인들이다.
22이스라엘 사람들이 기드온에게 말하였다.
“당신께서 우리를 미디안의 손에서 구원해 주셨으니,
당신과 당신의 자자손손이 우리를 다스려 주십시오.” (판관 8,22)
24기드온이 그들에게 또 말하였다.
“여러분에게 한 가지 청할 것이 있습니다.
저마다 전리품 가운데에서 고리를 하나씩 내주십시오.”
적군이 이스마엘인들이었기 때문에
금 고리를 달고 있었던 것이다.(판관 8,22)
2) 미디안인과 이스마엘인이 같은 민족임을 나타낸다.
36한편 미디안인들은 이집트로 가서
파라오의 내신으로 경호대장인 포티파르에게
그를 팔아넘겼다.(창세 37,36)
1요셉은 이집트로 끌려 내려갔다.
파라오의 내신으로 경호대장인
이집트 사람 포티파르가
요셉을 그곳으로 끌고 내려온 이스마엘인들에게서
그를 샀다.(창세 39,1)
4. 갈라 4, 25은 시나이 산이 아라비아에 있다고 적시하고 있다.
25ㄱ하가르는 아라비아에 있는 시나이 산을 가리키는데,
지금의 예루살렘에 해당합니다.(갈라 4,25ㄱ)
[4,25] Hagar represents Sinai…:
some manuscripts have what seems a geographical note,
“For Sinai is a mountain in Arabia.”(RNAB 주석)
[4,25] 하가르는 ... 시나이 산을 가리킨다:
어떤 사본에는 지리적인 의미가 있는 듯한 내용이 있다.
"시나이 산은 아라비아에 있는 산이다."(RNAB 주석)
5. 시나이 산이 아라비아에 있다면
갈대 바다(홍해 Red Sea, NAB, RNAB)는 아카바 만이 된다.
▷홍해(Red Sea)에 대한 미국천주교주교회 성경의 주석
☞ 전통적인 의견을 따른다.
"그러자 주님께서 바람을 매우 세찬 하늬바람으로 바꾸셨다.
그 바람이 메뚜기 떼를 몰고 가서 갈대 바다로 처넣으니,
이집트 온 영토에 메뚜기가 한 마리도 남지 않았다."(탈출 10,19)
[탈출 10, 19 주석]
The Red Sea: the traditional translation, cf. Septuagint and other Versions;
but the Hebrew literally means “sea of reeds” or “reedy sea,”
which could probably be applied to a number of bodies of shallow water,
most likely somewhat to the north of the present deep Red Sea.(RNAB 주석)
홍해: 전통적인 번역, 70인역 및 기타 버전 비교.
그러나 히브리어는 문자적으로
“갈대 바다” 또는 “갈대가 우거진 바다”를 의미하는데,
이곳은 아마도 현재의 깊은 홍해의 북쪽에 있는
여러 얕은 수역에 적용될 수 있을 것이다.(RNAB 주석)
6. 탈출 여정은 갈대 바다를 건넌 다음
아라비아에 있는 수르 광야를 지나가게 된다.
22모세가 이스라엘을 갈대 바다에서 떠나게 하니,
그들이 수르 광야로 나아갔다.
광야에서 사흘 동안을 걸었는데도,
그들은 물을 찾지 못하였다.(탈출 15,22)
<탈출 경로 참고 사이트> https://www.bible.ca/archeology
The Exodus Route: A scriptural proof, with the witness of history and archeology. Mt. Sinai in Arabia:
www.bible.ca
2021.12.13 - [오경/탈출기] - 탈출기 연대 개관
탈출기 연대 개관
제 [야곱]가 나그네살이한 햇수는 백삼십 130 년입니다(창세 47,9ㄱ).마흔 40 살이 다 되었을 때, 그 [모세]의 마음에 자기 동족 이스라엘 자손들을 찾아볼 생각이 떠올랐습니다(사도 7,23). 사십 40 년
suhbundo.tistory.com