오경/신명기

신명기와 관련된 성경 본문 변천사

좋은생각으로 2022. 4. 7. 14:02

 

 

신명기와 관련된 성경 본문 변천사

신명기에서 성경의 변천 과정을 설명하는 이유는,

신명기가 북부 이스라엘의 멸망과

요시야 시대의 율법서 발견과 관련이 있다는 이론들이 있기 때문이다.

모세 오경이 모세에 의해 기록되었다면

그 기간은 고고학적 성경 연대 BC 1446년의 시나이 산 십계명을 시작으로

모세의 마지막 해인 BC 1406년

이스라엘이 요르단 강을 건너기 전 모압 벌판에서의 설교까지 해당한다.

 

 

1. 상형문자 히브리어 본문

더보기

"모세는 주님의 모든 말씀을 기록하였다."(탈출 24, 4)는 본문처럼 

성경은 모세가 기록한 모세 오경에서 시작한다.

모세 오경은 상형문자로 된 히브리어로 기록되었다고 한다.

상형문자 히브리어는 야곱의 아들 요셉이 이집트로 팔려간 후에 만들어졌을 것이다.

요셉은 재상이 될 정도로 매우 현명한 사람이기 때문에 

하느님의 말씀을 자신의 언어로 기록하고자 하는 꿈은

성경에 나오지 않았지만 분명 요셉의 마음속에 항상 있었을 것이다.

요셉은 고고학적 성경 연대 BC 1899년인 17살에 이집트로 들어간 후 30살인 1886년에 재상이 되었다.

재상이 된 후에 그가 자신의 민족의 말을 문자화했을 가능성은 충분하며,

그 문자, 즉 모세가 성경을 기록한 문자를 상형문자 히브리어(Hieroglyphic Hebrew)라고 한다.

성경에 드러나지 않은 요셉의 또 다른 역할이라 할 수 있을 것이다. 

2. 고대 히브리어 본문

더보기

모세가 기록한 상형문자 히브리어 모세 오경은

약 사백 년 후에 사무엘이 고대 히브리어로 번역하였다고 한다.

사무엘은 나욧(Naioth)에서 예언자 학교를 운영했기 때문에,

그곳에서 이집트 상형문자로 된 율법을

자신들이 사용하는 고대 히브리어(Paleo Hebrew, BC 1000년 - AD 135년경)로 번역할 필요성을 느꼈을 것이다. 

 

18다윗은 그렇게 달아나 목숨을 건진 다음, 라마에 있는 사무엘을 찾아가, 사울이 자기에게 한 일을 모두 이야기하였다. 다윗과 사무엘은 나욧으로 가서 거기에 머물렀다. 19누군가 사울에게 와서 “다윗이 라마의 나욧에 있습니다.” 하고 일러 주었다.(19When Saul was told that David was at Naioth in Ramah, RNAB) 20사울은 다윗을 잡으려고 전령들을 보냈다. 그들이 가서 보니, 한 무리의 예언자들이 사무엘을 중심으로 황홀경에 빠져 예언하고 있었다. 그 순간 사울의 전령들에게도 하느님의 영이 내려 그들도 황홀경에 빠져 예언하였다.(1사무 19, 18-20)

3. 요시야의 율법서 발견

더보기

고대 히브리어 본문은 역사 속으로 잠시 사라졌다가, 

유다의 요시야 임금 시대인 고고학적 성경연대 BC 623년에

하느님의 집(House of the Lord)을 보수하는 과정에서 힐키야 대사제에 의해 발견되어

당시 종교 개혁의 기폭제가 되었다.

성경이 사라졌다는 것은 이스라엘 백성의 마음에서 하느님이 더 이상 존재하지 않았다는 것이다.

이런 사실은 여호수아가 정복을 어느 정도 완료한 후

판관기와 사무엘기 시대를 지나며

다윗에 의해 이스라엘이 안정화된 후 솔로몬 사후 분열 시기를 거치면서 드러나는

열왕기 시대의 성경 역사를 읽어보면 알 수 있을 것이다.

아무튼 요시야 시대에 발견된 사무엘의 고대 히브리어 본문에 대한 복사본이 사마리아로도 전해지는데,

이를 사마리아 오경이라 한다.

4. 아람 히브리어 본문 

더보기

고대 히브리어 율법서는

고고학적 성경연대 BC 458년부터 BC 445년에 걸쳐

에즈라에 의해 당시 공용어였던 아람 히브리어(Aramaic Hebrew)로 번역된다.

이 본문은 14인이 번역하였다 해서 "Quattuordecim" (콰투오르데킴, XIV)이라 한다.

 

6에즈라가 위대하신 주 하느님을 찬양하자, 온 백성은 손을 쳐들고 “아멘, 아멘!” 하고 응답하였다. 그런 다음에 무릎을 꿇고 땅에 엎드려 주님께 경배하였다.7그러자예수아,바니,세레브야,야민,아쿱,사브타이,호디야,마아세야,클리타,아자르야,요자밧,하난,플라야등 레위인들이 백성에게 율법을 가르쳐 주었다. 백성은 그대로 서 있었다.(느헤 8, 7)

 

5. 그리스어 칠십인역 성경

 

히브리어 본문은 다시 기원전 282년에 그리스어 칠십인역(Septuagint, LXX)으로 번역되어

당시 디아스포라 회당에서 널리 사용되었으며,

이후 여러 변천 과정을 거쳐 오늘에 이르게 되었다.


아래 연대표는 연대 척도를 적용한 그림이다.

신명기 저작 연도에 대한 흥미보다는 오경으로서 중요한 위치를 차지하고 있는,

신명기가 전하는 하느님의 뜻을 마음에 담고,

역사 속에 살아계신 하느님의 말씀을 신명기를 통해 받아 들이고자 한다.   

 

성경의 주요 변천 과정 연대표

더보기
성경의 주요 변천 과정 연대표